Aleksandr Herzen - Pisʹma iz Francii i Italii; S togo berega; O razvitii revoljucionnych idej v Rossii

умирает с голоду - они сыты; народ вооружается и идет громить врагов - они выгодно поставляют сукна, провиант. Народ завоевывает всю Европу, по всей Европе течет реками его кровь - они пользуются континентальной системой *. Во время ужасов второго террора, terreur Ыапсhе 1 *, как говорят французы, буржуа делается избирателем и депутатом, и тут, как мы сказали, начинается его вторая lune de miel 2 , лучшее время его жизни после Jeu de Paume 3 *. Но осторожных правил своих Фигаро не оставил: его начали обижать,- он подбил чернь вступиться за себя и ждал за углом, чем все это кончится; чернь победила - и Фигаро выгнал ее в три шеи с площади и поставил Национальную гвардию * с полицией у всех дверей, чтоб не впускать сволочь. Добыча досталась ему, и Фигаро стал аристократом - граф Фигаро-Альмавива, канuлер Фигаро, герцог Фигаро, пэр Фигаро. А религии общественной все нет; она была, если хотите, у их прадедов, у непреклонных и настойчивых горожан и легистов, но она потухла, когда миновала в ней историческая необходимость. Буржуа это знают очень хорошо; чтоб помочь горю, они выдумали себе нравственность, основанную на арифметике, на силе денег, на любви к порядку. Один лавочник рассказывал, что он во время барбесовского дела*, лишь только услышал, что что-то есть, взял свое ружье и целый день ходил возле дома. «Да с которой же стороны вы были?» - спросил его один молодой человек. «О, я не мешаюсь в политику,- отвечал он,- мне все равно, лишь бы общественный порядок был сохранен; я защищал порядок». Недаром Ж.-П. Рихтер смеется над теми людьми, которые из любви к порядку десять раз к.падут вещь на одно и то же место, ни разу не давши себе отчета, почему эта вещь должна лежать именно на том месте *. Любовь к порядку и самосохранение много способствовали к тому, чтоб буржуазия из класса неопределенного перешла в замкнутое сословие, которому границы - э.1екто1 белого террора (франц.). 2 медовый месяц (франц.). э игры в мяч ( франц.). · 36

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==