V CONSOLATIO 1 Der Mensch ist hicht geboren frei zu sein. Oeothe. Tasso•• Из окрестностей Парижа мне нравится больше других Монморанси. Там ничего пе бросается в глаза, ни особенно береженые парки, щ1к в Сен-Клу, ни будуары из деревьев, как в Трианоне; а ехать оттуда не хочется. Природа в Монморанси чрезвычайно проста, она похожа на те женс1ше лица, которые не останавливают, не поражают, но привлекают каким-то милым и доверчивым выражением и привлекают тем сильнее, что это делается совершенно незаметно для нас. В такой природе и в таких лицах есть обыкновенно что-то трогательное, успокаивающее, именно за этот покой, за эту каплю воды Лазарю* всего больше благодарит душа современного человека, беспрерывно потрясенная, растерзанная, взволнованная. Я несколько раз находил отдых в Монморанси и за это благодарен ему. Там есть большая роща, местоположение довольно высокое, и тишина, которой под Парижем нигде нет. Не знаю отчего, но эта роща напоминает мне всегда наш русский лес ... идешь и думаешь ... вот сейчас пахнет дымком от J Утешение (лат.). 2 Человек не рож:п.ен быть свободным. Г ё те, Тассо (нем.). 314
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==