вать появления папы; тогда губ~рнатор объявил им, что если они не пойдут сейчас же по домам, то он по приказанию св. отца их разгонит солдатами и чивикай. Народ с удивлением увидел, что в самом деле солдаты под ружьем. Если б Григорий XVI пустил ядро вдоль по Корсо во время moccoletti *, это не удивило бы, не оскорбило бы так глубоко римлян, ка~< грубый ответ Пия IX. Такт римлян в этих случаях удивитслен. Вдруг все переменилось; факелы погасли; ни одного крика; мрачно, безмолвно, свернувши свое знамя, народ пошел домой. На другой день нигде ни толпы, ни веселья; праздника нет, город оскорблен, чивика громко ропщет, двое сенаторов приняли сторону народа и отправились к Пию IX; Пий IX расплакался, сказал князю :Корсини, что его ввели в заблуждение, и объявил, что для вознаграждения римлян он сам поедет их благословлять на Новый год и для этого rюдъедет ко всем главным кордергардиям чивики. Часов в двенадцать 2 января Корсо покрылся людьми. Правильная масса народа двигалась с Piazza Colonna *, Чичероваккио шел впереди с знаменем, на котором был написан следующий упрек, кроткий, простой и полный смысла: «S. Р. Giustizia al popolo chi е con voi!» 1 Процессия остановилась на перекрестке Corso u via Condotti; папе нельзя было миновать которой-нибудь из улиц; народа было по крайней мере тысяч двадцать, ни хохоту, ни крику, никто не толпился, не давил, ни одного карабинера, ни одного полицейского не было видно ( они вообще здесь где-то прячутся, особенно когда есть демонстрация). Явилась чивика без ружей и стала в ряды народа. Порядок был удивителен, только по временам поднимался крик, который распространялся далее и далее, разрастаясь, как круг в воде от брошенного камня. :Крики были выразительнее, нежели прежде: «Abbasso i gesuiti, abbasso il Palazzo Madama *!» (тут живет Савелли). «Viva la • Святой отец! Будьте справедливы к народу; он с вами/ (итал.) 96
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==