Aleksandr Herzen - Diletantizm v nauke ; Pisʹma ob izučenii prirody ; Statʹi i felʹetony 1842-1846

достигши известной степени или положения, далее уже не могут сделать ни шага. (А. 92) 8) Напрасно ожидают большого преуспеяния нау1< от надстройки и утверждения нового на старо.\1: до.1жно обновить все от самого основания. (А. 31) Полное перерождение наук - вот в чем наша единствештя надежда. 9) Она-то (философия природы) до.1жна почитаться великой матерью всех наук; ибо все нскусства и науки, оторванные от этого корня, хотя, может быть, :изощрятся и более приспособятся к употреблению, но расти уже более не могут. Никто не ожндаii большого успеха в науках ( особенно в деятельноii, творческоii их области), если философия природы нс будет проведена в частные науки, а частные науки не будут, обратны~,1 путем, возведены к этой философии. Астrо1ю.\шя, оп11ика, музыка, многие механические искусства, самая медицина и - что еще удивительнее - даже нравственная и политическая философия, равно как 11 знання логические, теперь почти совсем нейдут в глубину, ограничиваясь только поверхностью и пестротою пре,..1л1етов, - а все оттого, что не получают обилыrс1iшсго питания из философии природы, которая могла бы дать II.\I новые сиJrы и новое развитие. (А. 79, 80 п 74) 10) Должно навсегда и торжественно отречься всех кумиров (предрассудков ,и предубеждений), совершенно освободить и очистить от них ум, чтоб не иначе вступать в царство человечес1<0е, основываемое в области наук, как вступают в царство небесное, куда отверзт вход только приемлющим образ младенца. (А. 68, 97 и Cogitata et Visa, р. 597, ed. Francof., 1665) 11) Ку,м.иры племени (idola tribus) лежат в самой природе человеческой; ибо несправедливо утверждают, что чувство наше всему мера; напротив, все представления как чувства, так и ума проистекают из аналогии человека, а не из аналогии вселенной, и ум человеческий есть род неровного зеркала, отражающего предметы и примешивающего свою собственную природу к природе вещей, так что последняя искажается, наитствуясь первою. (N. О., А. 41 и de Augm. Sc. V. с. 4.) 12) Ум человеческий, по своему собственному существу, предполагает в вещах более порядка и равенства, 287

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==