Aleksandr Herzen - Diletantizm v nauke ; Pisʹma ob izučenii prirody ; Statʹi i felʹetony 1842-1846

ческого романтика, добродушно считающего себя самоотверженным мучеником; искомы11 .мир, искомый покой представ.ляли на первый случай искусство древнего мира, есо философия. К суровому готическому воззрению начали прививаться мягкие, челооеческие элементы древней tLивилизации; романтик стал догадываться, что первое условие наслаждения - забыть себя; он стал на 1<0J1ени ттеред художественными произведениями древнего мира~ он научился пок.лоняться изящному бескорыстно; мысль греко-римская воскресена для него в блестящих ризах; в тысячелетнем гробе успело предаться тлению то, что должно было истлеть; очищенQ ная, вечно юная, как Ахилл, вечно страстная, как Афродита, явилась она людям - и люди, всегда готовые увлечься, оскорбительно забыли романтическое искусство, отворачивались от его девственных красот п стыдливой закутанности. Поклонение дреrзн::му искусству - не временная прихоть: оно ему подобает; это единственное право, оставшееся за НИ\1 на вечную жизнь; это его истина, которая прейти не может; это бессмертие Греции и Рима; но и готическое искусство имело свою истину, которую уничтожить нельзя было; в эпоху противодействия некогда делать такой разбор. Европа приняла древнюю образованность, так, как Россия во время Петра I приняла, в свою очередь, образованность европейскую. Нельзя не заметить, впрочем, что классическое образование, распространившееся по всей Европе, было образованием аристокраd тическим; оно принадлежало неопределенному, но тем не менее действительному сословию образованных людей proprie sic dictum 1 1 легистам *, духовным, ученым, рыцарям, по мере того как они из вооруженной аристокрапш переходили в придворную; наконец, всем материально обеспеченным и праздным. Крестьяне, городская ч.ернь, то есть бедные мещане, работники, пролетарии, не только не участвовали в этой перемене, но резче и глубже распались с' искусственно образованною средою, нежели прежде. Новые языки, вошедшие около того же времени в употребление, не сблизили их; 1 в собственном смысле слова ( лат.). 16* 243

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==