Aleksandr Herzen - Chudožestvennye proizvedenija : 1838-1851

Быть отложительным глаголом латинской грамматики и спрягаться страдательно, не будучи страда.тельным*. На Волге я чуть не потонул,- однакож не потонул, что очень хорошо. Наконец, после разнообразнейших приключений, я благополучно стал на якоре перед городом Малиновым, и его-то именно я хочу описать. )Каль только, что _ у меня голова устроена как-то бессмысленно. Плана Карпини, например, рассказывает свое путешествие, как по-писанному, и, сказав вначале «Dicendo de cibls dicendum est de moribus» 1 , знает уже, что как опишешь десерт, так и следует о нравах. Я, сколько ни думал, не придумал, в какой порядок привести любопытные отрывки из моего журнала, и помещаю его в том виде, как он был писан. ПАТРИАРХАЛЬНЫЕ НРАВЫ ГОРОДА МАЛИНОВА Посвящаю памяти Кука и его (вероятно) превосходительству Дюмон д'Юрвилю, capitaine de Vaisseau 2. Великие океаниды! * Вы не пренебрегали бедными островами. которых все население составляют гадкие слизняки, две-три птиuы с необыкновенным клювом и столб, вами же поставленный. Отвергнете ли вы город Малинов? Тщетно искал я в ваших вселенских путешествиях, в которых описан весь круг света, чего-нибудь о Малинове. Ясно, что Малинов лежит не в круге света, а в сторону от него (оттого там вечные сумерки). Я не видал всего круга света и, будто в пику вам и себе, видел один Малинов 3 ,- посвящаю его вам и себя с ним повергаю на палубу в&ших землеоблетающих фрегатов. Summa сит pietate etc., etc., etc. 4. 1 Сказав о пище, надо сказать о нравах ( лат.). 2 капитану первого ранга (франц.). 3 Правдивость заставляет сказать, что до меня один путешественник был в Малинове и вывез оттуда экземпляр бесхвостой обезьяны, названной им по-латыни Bedovik. Она чуть не пропала между Петербургом и Москвой (см. «Отечественные записки», 1839, т. 111, отд. III, стр. 136-245, «Беловик»). (Прим. А. И. Герцена.) 4 С глубоким благоговением и т. д., и т. д., и т. д. ( лат.). 79

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==