·(не сочтите· этого двусмысленного слова за намек, что он пошел в лакеи). Завиральные идеи начинают облетать, как желтые листья. 1В третьей тетради - полное развитие: там никаких уже нет идей, мыслей, чувств; от этого она дельнее, и видно, что молодой человек «в ум вошел»; вся третья тетрадь состоит из расходной книги, формулярного списка и двух доверенностей, засвидетельствованных в гражданской палате *. Пока вот отрывок из начала второй тетради; будет и из третьей, если того захотят, во-первых, читатели, во-вторых, издатель «Отечественных записок», в-третьих ... кто бишь, в-третьих, дай бог память ... Вспомню, скажу после*. So ЫеiЬе denn die Sonne mir im Rilckenl . .. , . . . . . . . . . . . . . .. . . Ат farblgen Abglanz haben wir das Leben. «Fausb II Teil 1 Per mesiva nella citta dolentet Dante, Del' ~Jn[erno,t Я устроен чрезвычайно гуманно. Читая Розенкранцеву «Психологию» *, имел я случай убедиться, что устроен решительно по хорошему современному руководству. Оттого меня нисколько не удивляет, что всякое первое впечатление бывает смутнее, слабее, нежели отчет в нем. Непосредственность - только пьедестал жизни человеческой, и именно отчетом поднимается человек в ту сферу, где вся мощь и доблесть его. В самом деле, не знаю, как с другими бывает, а я никогда не .чувствовал всей полноты наслаждения в самую минуту наслаждения ( само собой разумеется, что речь идет не о чувственном наслаждении: котлеты в воспоминании, право, меньше привлекательны, нежели во рту). Наслаждаясь, я делаюсь страдателен, воспринимающ. После - блаженство как-то деятельно струится из 1 Так пусть солнце остается за моей спиною ... В красочном отблеске открывается нам жизнь. «Фауст» 11 часть (нем.). 2 Через меня идут в город скорби. Данте. Из «Ада» ( итал.). 76
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==