Aleksandr Herzen - Chudožestvennye proizvedenija : 1838-1851

COPOKA-IIOPOBKA Печатается по тексту «Современника», 1848, № 2, отд. I, стр. 125-147, подпись: Искан.дер (цензурное разрешение - 31 января 1348 r.), с исправлением цензурных искажений по автографу, хранящемуся в Институте русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Повесть была написана Герценом в январе 1846 года для альманаха Белинского «Левиафан». 6 февраля 1846 года Белинский писал Герцену: «Рад я несказанно, что нет причины опасаться не получить от тебя ничего для альманаха, так как «Сорока-воровка» кончена и придет ко мне во-время» (В. Г. Бел ин с кий, Письма, СПБ. 1914, т. III, стр. 97). Получив повесть, Белинский 19 февраля 1846 года сообщал Герuену о своих впечатлениях: «Твоя «Сорокаворовка» отзывается анектодом, но рассказана мастерски и производит глубокое впечатление. Разговор - прелесть, умно чертовски. Одного боюсь: всю запретят. Буду хлопотать, хотя в душе и мало надежды» (там же, стр. 102). Издание альманаха не осуществилось, и повесть Герuена была напечатана лишь два года спустя в искаженном uензурой виде. В письме к П. В. Анненкову от 15 февраля 1848 года Белинский писал, что, несмотря на uензурные изменения в повести, «мысль ярко выказывается» и «Сорока-воровка» (:имела большой успех» (та м же, 338). О повести Герцена Белинский писал также в статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года» (см. В. Г. Б ел ин с кий, Собр. соч., т. III, стр. 811-812). Публикация «Современника» долгое время не вызывала к себе критического отношения. По этому тексту «Сорока-воровка» перепечатана в сборнике «На несколько часов» (вып. II, СПБ. 1867), сборнике «Раздумье» (М. 1870), в собраниях сочинений писателя. Однако в 1889 году в «Русской старине» (№ 4) повесть была напечатана по рукописи, обнаруженной среди бумаг брата Герuена, Егора Ивановича. Это была первоначальная редакция «Сорокиворовки», помеченная 23 января 1846 года. В тексте этой рукописи, впоследствии подвергавшейся различным стилистическим уточнениям и исправлениям, оказались крайне важные детал,и, опущенные или измененные при публикации повести в «Современнике» по совершенно очевидным цензурным соображениям. Из повести были удалены такие яркие подробности крепостного быта, как например, упоминание о продаже труппы с публичного торга (вместо 502

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==