Aleksandr Herzen - Chudožestvennye proizvedenija : 1838-1851

и потом, вероятно, надобно было не садившись поклониться. - Я тебе говорил,- сказал генерал вполслуха,­ красная девка! - Le pauvre, il est а plaindre 1 ,- заметила Глафира Львовна, кусая жирные губки свои. Глафире Львовне с первого взгляда понравился молодой человек; на это было много причин: во-первых, Дмитрий Яковлевич с своими большими голубыми глазами был интересен; во-вторых, Глафира Львовна, кроме мужа, лакеев, кучеров да старика доктора, редко видала мужчин, особенно молодых, интересных,- а она, как мы после узнаем, любила, по старой памяти, платонические мечтания; в-третьих, женщины в некоторых летах смотрят на юношу с тем непонятно влекущим чувством, с которым обыкновенно мужчины смотрят на девушек. Кажется, будто это чувство близко к состраданию,- чувство материнское,- что им хочется взять под свое покровительство беззащитных, робких, неопытных, их полелеять, поласкать, отогреть; это кажется всего более им самим:_ мы не так думаем об этом, _но не считаем нужным говорить, как думаем ... Глафира Львовна сама подвинула чашку чая кандидату; он сильно прихлебнул и обварил язык и нёбо, но скрыл боль с твердостию Муция Сцеволы. Это обстоятельство было благотворно для него: сделалось отвлечение, и он немного успокоился. Мало-помалу он начинал даже подымать взоры. На диване сидела Глафира Львовна; перед нею стоял стол, и на столе огромный самовар nозвышался, как какой-нибудь памятник в индийском вкусе. Против нее - для того ли, чтоб пользоваться милым vis-a-vis 2 , или· для того, чтоб не в1щать его за самоваром,- вдавливал в пол какие-то дедовские кресла Алексей Абрамович; за креслами стояла девочка лет десяти с чрезвычайно глупым видом; она выглядывала из-за отца на учителя: ее-то трепетал храбрый кандидат! Миша находился также за столом; перед ним миска кислого молока и толстый ломоть решетного 1 Бедняжка, он достоин жалости (франц.). 2 Здесь в смысле - сидящим напротив ( франц.). 119

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==