166 RIVISTA POPOLARE tura e rarità alla elevazione di un contadino ad una posizione eminente in Europa. Quando l'abisso che separa attualmente! la vita intellettuale dei due sessi sarà colmato e la pienamente sviluppata intelligenza delle donne si aggiungerà a quella dell' uomo; noi potremo aspettarci ad una nuova e altissima civiltà. É certo, del resto, che la nostra civiltà non è la più colta cui è possibile giungere. In tutte le nostre relazioni c'I! troppo ancora dell'uomo primitivo, e non è impossibile che la partecipazione della donna e delle razze inferiori apporti nuovi elementi, cambi la importanza dell'attenzione, disturbi l'equilibrio, ed obblighi ad una crisi che risulterà in una ricostruzione dei nostri costumi su più equi e simpatici principii. Ma per oggi, e data la e:lucazione che ancora si imparte alla donna essa è, e rimane, in uno stato di enorme inferiorità intellettuale di ' fronte all'uomo. (Journal of Socialogy, Marzo). + fohn Ball Osborne : Il servizio consolare In America. - E' opportuno insistere su gli ottimi resultati ottenuti dal servizio consolare americano. Questo servizio è stato ora riorganizzato su nuove basi. Un elenco della abilità dei consoli è ora tenuto regolarmente e quantunque non dia ancora segni di capacità speciali in qualcuno, pure i co,1soli sono promossi a seconda di ciò che essi hanno potuto produrre di utile. Il resultato di ciò è stato che i rapporti consolari non sono piò numerosi ma sono migliori. Ci sono, negli Stati Uniti, tre principali tipi di rapporti consolari : 1) Rapporti mensili, pubblicati fino dal 1880; 7000 di questi son pub:.. blicati ogni mese. 2) Rapporti giornalieri, stabiliti nel 1898, circa 5700 di questi sono stampati e mandati principalmente ai giornali ed alle grandi aziende commerciali ; 3) Rapporti speciali richiesti a certi consoli accuratamente scelti. Molti contratti importanti in paesi esteri sono stati assicurati a case Americane in seguito a notizie pubblicate nei rapporti consolari, parecchi mercati utilissimi sono stati scoperti, e si è stati messi prontamente in guardia a proposito di altri mercati in seguito alla vigilanza ed alla pronta azione dei consoli. I rapporti giornalieri sono pubblicati perchè, per molte evidenti ragioni, era svantaggioso trattenere l' informazione consolare fino alla pubblicazione del rapporto mensile. I rapporti speciati esistono da molto tempo, ma non erano pubblicati separatamente prima del 1890. Alcuni sono ora fuori di stampa ma altri , specialmente uno su <t Vie e Strade 11 è stato tantÒ ricercato che se ne è dovuta fare una seconda edizione. Essi trattano soggetti speciali come u Cultura dei frutti in paesi•esteri n tt Vagabondaggio e carità ali' estero >l u Educazione industriale e condizioni industriali in Germania n. Alle tre sorta di rapporti dei quali si è parlato sopra , si deve, in verità, aggiungerne un quarto : Rapporti consolari che non hanno una stretta relazione con soggetti strettamente considerati commerciali come <t Colonie Tedesche nell' Asia Minore • t< La parte dei topi in Russia >l i t< Monti di Pietà ,, in parecchi paesi d'Europa, u La Colonia penale della Nuova Caledonia 11 e <t Aereomotori in Svizzera n. La Edizione dei Rapporti Consolari fu dapprime assunta dall' Ufficio di Statistica. Nel 1897 prese un altro nome e si chiamò Ufficio del Commercio estero; e nel 1903 questo ufficio fu trasferito al Ministero del Commarcio e lavoro, e gli uffici di statistica furono riorganizzati in detto ministero. Nell'Ufficio delle Relazioni del Lavoro, i rapporti son letti e se occorre riveduti. Non raramente di questi rapporti è pubblicata soltanto una parte; eppure sono mandati in ex tensa agli archivi di Stato per ulteriori ricer. che. Tutti i rapporti che SOLO considerati capaci di sollevare suscettibilità e difficoltà con i governi esteri non sono mandati all' Ufficio del Lavoro per la pubblicazione. In somma tutto ciò che potrebbe parere od essere offensivo per le altre nazioni, è tolto dalla pubblicità. ~opo questa organizzazione Consolare dei Rapport;, che in America è utilissima o perfetta, vengono le organizzazioni consolari Tedesca e Inglese. Una eccellente trovata dei sistema tedesco sono gli attachès consolari che gli americani dovrebbero imitare , e la pratica delle informazioni confidenziali ai mercanti te_deschi prima che queste sieno date alla pubblicità. Gli attachès tedeschi, inglesi non hanno alcuna qualità diplo - matica; quelli tedeschi banno l'obbligo di tornare periodicamente in Germania a riferire oralmente ai loro superiori le condizioni del paese ove vivono. Sono generalmente pratici uomini d'affari, bene adatti delle questioni economiche e commerciali. Gli attachès inglesi sono riconosciuti come gl' intermediarii per le Camere di Commercio Inglesi, i mercanti, gli armatori in gtrnerale per tutti quelli che hanno diritto di do. mandare informazioni ed assistenza in cose di carattere commerciale. Tolto questo degli attachès , gli Staii Uniti non hanno nulla da invidiare a nessun paese in fatto di perfetta organizzazione consolare. (Atlantic Monthly. Febbraio). + X. X.: Argomento di una donna contro l'elettorato femmtn Ile. - Argomenti certamente paradossali furono quelli che addusse una stirriabile signora che si presentò recentemente dinanzi al Comitato legislativo di Albany recando una protesta contro il suffraggio universale. Due membri del Consiglio erano due dd più perfettti specimens della corruzione politica. A loro specialmente era rivolta la supplica di salvare il pubblico bene degli spaventosi effetti del suffragio. Fra le principali ragioni addotte nella protesta vi erano le seguenti che riportiamo con b_reve commento. 1) t< Non sarebbe un atto impulsivo del legislatore, mosso dalle richieste di una minoranza, favorire il pericoloso esperimento sociale di dare il voto a più di due milioni di donne che i suffraghisti, dopo sessanta anni di propaganda, non hanno potuto persuadere a dimandarla? ,n Dato la civilizzazione attuale che presuppone un tratta - mento cavalleresco a favore degli inferiori, è considerato sconveniènte criticare le constatazioni di fatto affermate dalla signora; così sarà bene sorvolare su la probabile inesattezza eh; lo stato abbia soltanto meno di 7 milioni seicentomila votanti, e che la legge in questione si applichi solo alla città di terza classe, e veniamo alla <t impulsività n del legislatore di New York; ci pare che, senza impertinenza, ,iopo sessanta anni non si può parlare d'indebita fretta. 2) <t Si sono accusato le donne di essere impulsive eppure sono abbastanza intelligenti per essere conservatrici a questo rapporto; perchè il legislatore di New York dovrebbe essere meno conservatore delle donne? 11 Se le donne sono tanto conserva tric i a questo rapporto, lo saranno anche su altri riguardi. Il legislatore di New-York dovrebbe emulare questa donna a lui di tanti superiore in conservativismo e accordar loro il voto. 3) tt Le suffraghiste fanno appello al vostro spirito cavalleresco, pretendo che le donne hanno bisogno che i loro di ritti sieno riconosciuti e non po1,sono ottenere ciò dalla legislatura 11. Allora perchè dunque questo progetto di legge? 4) e Si può dire con sicurezza che l'uomo di NewYork usa lo stesso trattamento alla donna dentro e fuori del parlemento n. Non sappiamo discernere se questo sia un complimento o una. ingiuria. 5) tt Le suffraghiste vengono a voi fiduciose perchè hanno indovinato eh~ è facile far loro ottenere dall' uomo tutto ciò che vogliono ».
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==