Il piccolo Hans - anno VIII - n. 29 - gennaio-marzo 1981
. minute Pari o dispari? (Nota su The Purloined Letter) Business - Thing: queste due parole, pronunciate ri spettivamente dal Prefet,to della polizia parigina e da Du pin nel racconto The Purloined Letter che Edgar Allan Poe ha pubblicato nel 1845 su « The Gift », racchiudono, in modo a nostro avviso esemplare, il senso di una delle letture possibili del racconto, lettura che muoverà ap punto da questo nodo ,lessicale di base. Pur nella loro sostanziale specificità semantica, entrambe le parole sono volte a definire il referente · comune a entrambi i locu- . tori: la lettera rubata, come segnala l'azione dialogica di apertura del racconto conseguente l'arrivo del Prefetto nello studio di Dupin che esemplificheremo qui mediante Je due sequenze centrali. Prefetto: « - The fact is, the - business is very -simple indeed » ( e correlativamente: « it is so excessively odd »). Dupin: « - Perhaps it is very simplicity of the thing which puts you at fault » ( e cor relativamente: « - Perhaps the mistery is a Httle too plain... a little too self-evident »). Nell'economia del rac conto, business e thing sono indicatori semantici del du plice universo « filosofico » che sta a fondamento del rac conto stesso, cosicché più che di differenza o contrap posizione tra i due termini ci pare sia lecito pa:rlare di disparità in relazione al loro « rapporto. » nel contesto dialogico di inizio, come del resto la precisa scelta ,lessi- 206
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NjIwNTM=