Il piccolo Hans - VI - n. 24 - ottobre-dicembre 1979
1 Oeuvres complètes, Les Mots Anglais, ed. La Pléiade, p. 919. Per i testi di Mallarmé si farà sempre riferimento a questa edizione. 2 O.C., Notes, p. 1560. 3 Ibid., Table, p. 932. 4 Ibid., Le Nénuphar Blanc (d'ora in poi solo Nénuphar), pp. 283-284. s lbid., Mots Anglais, p. 935. 6 lbid., p. 920. · 7 lbid., p. 936. a Ibid., Nénuphar, p. 283. 9 Mots Anglais, p. 919. 10 Ibid., p. 923. 11 lbid., p. 920. 1 2 lbid., p. 922. 13 lbid. 14 Ibid., p. 921, testo che citiamo più avanti in questo saggio. 15 lbid., p. 921. 16 Nénuphar, p. 284. 17 lbid., p. 286. 1 8 Salut, p. 27. 1s bis L'omofonia del francese tra « dés » (dadi) e d (la let tera dell'alfabeto) si perde in italiano, dove resta solo eventual mente la di di «dadi» e quella del d (N.d.T.). 1 9 Nénuphar, pp. 283-284. 20 Ibid., p. 284. 2 1 lbid. 22 lbid., p. 286. . 2 3 lgitur, p. 451. 2 4 Nénuphar, p. 283. 25 lbid., p. 284. 26 lbid., p. 284. 27 lbid., p. 284. 28 lbid., p. 284. (Si potrebbe dire di questi punti di so spensione quel che M. dice dei bianchi del testo in quanto stanno al postò dt!i passaggi « où miroite le sujet »). 29 lbid., p. 284. 30 Ibid., p. 283. 31 Crise de Vers, p. 468. 32 Nénuphar, p. 284. 3 3 Ibid. 34 lbid. 35 Confrontation, p. 412. 36 Démon de l'analogie, p. 273. 37 Nénuphar, p. 285. 38 Une dentelle s'abolit, p. 74. Cfr. anche Pqur un bapteme, p. 177. 120
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy