Il piccolo Hans - anno V - n. 18 - aprile-giugno 1978
bile l'oggetto perduto nel ,simulacro di un volume pub blicato, di un articolo, ' lettera, sciroppa, comunque, la pulsione di morte, ma si tratta di qualcosa di meno chiaro, di metaforico. Al di là della cultura dell'illimitato finito, in ana logìa con« Araby», il narratore precaTio, viene succhiato e risucchiato da un codice retorico troppo visibile per esserne totalmente sedotto. Hutchins, alias William Tyndale, fu membro della società dei Christian Brethren, gruppo di mercanti pro testanti ohe commerciavano {simony) in letteratura re ligiosa interdetta 2 (in una proliferazione dell'eresia, dcd mistero sbloccato), oggetti linguistici contrabbandati dai Paesi Bassi, Amburgo, letteralmente stampati a Co lonia e Strasburgo. Tyrrdale nel 1522 poté leggere così il Nuovo Testa mento nella traduzione-riscrittura di 1Lutero. Andò in esilio a Colonia, Worms per tradurre, a sua volta, la Bibbia. ,Il 1« libro dei libri». Coazione allo stu pore, effetto di superficie della traduzione. La disper sione della scrittura nell'infinito limitato, si muta nel finito illimitato ·della lingua materna, una fuga di piaceri nell'impossibilità di adeguare totalmente il sacro nel, dicia[Ilo per eccesso, vernacolo. La sua Bibbia fu indifesa davanti agli anatemi trionfali e denunce dei vescovi. Arrestato per eresia quale soggetto storico dell'enun ciazione �<infedele», fu strangolato e bruciato sul rogo, nonostante l'intercessione, ancora disarmata, di Crom wel presso la Corte, sotto il regno di Enrico VIII. All'arresto gli fu trovato addosso Kristus och Judas, di anonimo 3 • Si veda il magnetismo anche diacronica mente intertestuale in De Quincey: �< Non una sola cosa, tutte le cose che la tradizione attribuisce a Giuda Iscariota sono false». L'anonimo del XVI secolo, bruciato con il traditore, 94
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy