Pègaso - anno V - n. 5 - maggio 1933
m e t t o c o l o n i a l e , v e c c h i o , s p o r c o , m a l a n d a t o , r o b a b u t t a t a v i a d a i b i a n c h i , e l o r o t r o t t e r e l l a v a n o fiere, i m p e t t i t e , t r a le occhiate d ' i n – v i d i a d i q u e l l e che e r a n o a testa scoperta, perché se d i g i o r n o , c o l sole che spacca, a n d a v a n o t u t t e a zucca n u d a , d i n o t t e a l b a l l o , c o n l ' a c q u a che, f u o r i , v e n i v a g i ù a secchi, l ' e l m e t t o d i s u g h e r o d e l l e d o n n e b i a n c h e era u n segno d i grande d i s t i n z i o n e , d i eleganza, i l l o r o a b i t o d i sera; e b a m b i n i , — b a m b i n i d i q u a t t r o , c i n q u e a n n i , — i g n u d i , che sguisciavano f r a le gambe dei d a n z a t o r i , f u m a n d o e c o g l i e n d o cicche e pedate; e u n c r o c c h i o d i m a r i n a i e u r o p e i che s c h i a m a z z a v a n o e f a c e v a n o i s a t i r i che r a p i s c o n o le n i n f e , e le n i n – fe e r a n o due d i l o r o v e s t i t i da d o n n a ; e d a v a n t i a me, s u l t a v o l i n o d i l a m i e r a , u n bicchiere d i b i r r e t t a s q u a l l i d a e calda come b r o d o , e accanto a me, seduta, u n a m u l a t t a g i o v i n e a l t a e fresca, che n o n l e – v a v a l o s g u a r d o d a l l a p o r t a , e o g n i t a n t o la p o r t a s ' a p r i v a , q u a l – c u n o e n t r a v a , m a n o n era m a i q u e l l o che aspettava l e i ; e la g o l a r i a r s a , l a testa s t o r d i t a d a l b o m b a r d a m e n t o che faceva q u e l l a b a n – da lassù, che n o n s m e t t e v a m a i d i s o n a r e . . . . ) — E i s e n , e c o n R o d e , s o l i s o l i q u i , a n d a t e d ' a c c o r d o ? — C o n l u i ? O h , u n b r u t t o t i p o , sa? S i l i t i g a , o g n i t a n t o , a n z i spesso; l u i m i tiene i l m u s o , l u n g o così, p e r t r e o q u a t t r o g i o r n i , se– c o n d o l a t e m p e r a t u r a , p o i si r i s c h i a r a , s'abbonaccia. N o i faccia– m o i n p i c c o l o q u e l l o che a D u a l a , e d a p p e r t u t t o . d o v e c i son b i a n – c h i , si f a i n g r a n d e . I n questo c l i m a , c o n l a v i t a che si fa q u i , nessu– na a m i c i z i a resiste. S i v i v e c o i n e r v i t e s i : u n n u l l a , e t a n ! s c a t t a n o . Sa q u a n d o si v e d o n o i b i a n c h i i n pace t r a l o r o , t u t t i ? Q u a n d o m u o – re q u a l c u n o d i l o r o . L a m o r t e r i a v v i c i n a , r i c o n c i l i a : p e r p o c o , p e r – ché l a m e m o r i a delle s e n s a z i o n i è l a b i l e e b r e v e . M a a l l o r a t u t t i si r i c o r d a n o che s o n o s u l l a stessa z a t t e r a che v a a l l a d e r i v a ; t u t t i si s t r i n g o n o come per d i f e n d e r s i da u n n e m i c o c o m u n e , c o n t r o u n n e - , m i c o che n o n si s a - d o v e colpisce, q u a n d o colpisce. O g g i a te, d o – m a n i , forse, a m e . . . . A n c h e i n E u r o p a a v v i e n e press'a p o c o così, l o so; m a q u i s i a m o i n u n a t r i n c e a d i p r i m a l i n e a : p a l u d i s m o , f e b – b r e g i a l l a , v a i o l o n e r o , peste b u b b o n i c a , colera, m a l a t t i a del s o n n o , bestie g r a n d i e p i c c o l e . . . . I c i m i t e r i dei b i a n c h i , h a v i s t o se son g r a n d i , e h i . : - . L : À ' - - ^ j D a l l a c u c i n a v i e n e u n r u m o r e a l t o e c o n f u s o d i v o c i . — S i a m o a l l e s o l i t e , — dice Eisen : — i b o y s che b i s t i c c i a n o . A l m e n o si spac– cassero i l m u s o , u n a b u o n a v o l t a . M a u n g i o r n o o l ' a l t r o , l i caccio a legnate. È l u i , R o d e , che l i p r o t e g g e ! — S i l e v a , v a i n c u c i n a ; s t r i l l a , m i pare che m o l l i anche q u a l c h e scapaccione, e i n e g r i d i
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy