Pègaso - anno V - n. 4 - aprile 1933

A m o u r d é s o r d r e : après n o u s - l a - f i n - d u - m o n d e . A m o u r désespoir.. A m o u r chanson. A m o u r - à - l a - c o n t a c t - d e - d e u x - é p i d e r m e s . A m o u r à - l ' e f f u s i o n - d e - d e u x - à m e s . A - l a - F r a n g o i s I.er (avec s y p h i l i s ) . A - l a . L o u i s X I V (avec c o n v e r s i o n ) . A - l a - L o u i s X V (avec p a r c - a u x - c e r f s ) . A - l a - T o l s t o i (avec p a r d o n ) . A - l a - M a e t e r l i n c k (avec o u sans p a r – d o n ) . A - l a - N i e t z s c h e (sans p a r d o n ) . A - l a - E d g a r Poe (avec f a n t ó - mes). A - l a - W i l d e (avec p e r v e r s i o n ) . A - l a - d ' A n n u n z i o (avec c i t a - t i o n s ) ». T u t t o questo v a r i o p i n t o flusso d i mode e d i i d e a l i e r o t i c i , que– sta processione d i f a n t a s m i ha u n o sbocco che, per q u a n t o possa sembrare paradossale, è l o sbocco i n e v i t a b i l e e fatale d e l l ' a m o r e b o r – ghese : i l m a t r i m o n i o : « L ' a m o u r moderne coule vers le m a r i a g e comme l ' e a u vers la mer et l ' y pousse d ' u n m o u v e m e n t irrésistible, de quelque phraséologie q u ' i l s masquent ce déterminisme. H o m m e s d ' a u j o u r d ' h u i , i l s o n t besoin d ' u n e c o m p a g n e » . N e l m a t r i m o n i o p r i v a t o d ' o g n i suo c o n t e n u t o religioso o m o r a l e , v u o t a f o r m a d i v i t a e semplice m e z z o d i successo p r a t i c o , i l c i r c o l o alfine si c h i u d e . N o n è difficile accorgersi, da questi b r e v i cenni, come i l metodo- d i B e r i sia precipuamente q u e l l o d e l l ' a m p l i f i c a z i o n e . U n a v o l t a t a n – t o i l gusto disinteressato della satira ha preso la m a n o al p o l e m i s t a e l ' h a i n d o t t o a scrivere alcune delle sue pagine più p r e p o t e n t i e g u – stose. Questo « b o r g h e s e » , c o n t r a d i t t o r i a m e n t e t e o r i z z a t o nei p r e – cedenti v o l u m i i n u n a i n f o r m e nebulosa d i c o n c e t t i , q u i finalmente si s v i l u p p a d i f o g l i o i n f o g l i o c o l r i l i e v o d ' u n personaggio da r o – m a n z o , a t r a t t i scavato i n u n f o n d o che lascia a d d i r i t t u r a i l sospet– t o d'essere a u t o b i o g r a f i c o , a t r a t t i l i b e r a t o i n f o r m u l e d'acre e i m – petuosa comicità. I l bersaglio è d i p i n t o a t i n t e così nette e f o r t i che p o c o c i i m p o r t a se l ' e v i d e n z a e l'esagerazione stessa d i q u e l l a p i t – t u r a r e n d a n o facile gioco i l c o l p i r l o . C a p i t o l i come q u e l l i sui « m i – t i » d e l l ' a m o r e borghese, sul m a t r i m o n i o borghese e sui l u o g h i co– m u n i « p i t t o r e s c h i » d e l l ' a m o r e m o d e r n o , dove la penna d e l l o s c r i t – t o r e p i ù v o l e n t i e r i si lascia andare a l l a d i v a g a z i o n e e al g h i r i b i z z o , a l g u s t o della caricatura e del d i a l o g o , sono f r a q u a n t o d i più d i – vertente abbia p r o d o t t o u n a l e t t e r a t u r a come la francese d i q u e s t i u l t i m i a n n i , che sta senza d u b b i o d a n d o i l suo m e g l i o nelle f o r m e i n d i r e t t e della t r a t t a z i o n e m o r a l e e dell'essa/. D r i e u L a Rochelle, c o n la sua s o l i t a finezza i n questi casi, ha p a r l a t o d i L a B r u y è r e e d i V o l t a i r e : e i l l i b r o d i B e r i è veramente s u l l a linea d i q u e l l a t r a – d i z i o n e , dove, c o n f o n d e n d o s i gusto d e l l o stile e passione i d e o l o g i c a , a t t e n z i o n e a i f a t t i sociali e senso disinteressato della commedia so– ciale, la p o l e m i c a d i costume tocca qualcosa d'assai v i c i n o a l l ' a r t e .

RkJQdWJsaXNoZXIy