Pègaso - anno V - n. 4 - aprile 1933
Lawrence e l'Italia C a p r i n o n pare destare i n L a w r e n c e g l i entusiasmi del l a g o d i G a r d a . V i conosce dei b u o n i i n g l e s i m a p o c o g l i piace l ' e q u i – voca c o n d o t t a che a l t r i v i t e n g o n o , né t r o p p o g l i v a a genio i l paesaggio. C a p r i p i u t t o s t o che l u o g o da d i m o r a r v i g l i sembra « u n a p i e t r a d i passo per svignarsela verso a l t r i l u o g h i ». L e v o c i d i c e r t i scandali che v i succedono f r a i s u o i c o n n a z i o n a l i l o f a n n o i n o r r i – d i r e , e a essi preferisce d i m o l t o g l i i t a l i a n i , i n a t i v i . Descrive p e r ò a i s u o i a m i c i le v a r i e e classiche bellezze d e l l ' I s o l a . M a a l l a l u n g a stanco d i q u e l s o g g i o r n o esclama : / am very sick of Capri, it is a stewpot of semiliterary cats. E n e l 15 m a r z o del ' 2 0 l o t r o v i a m o a T a o r m i n a , d o v e ancora e sempre g l i d a n f a s t i d i o g l i i n g l e s i ed a m – m i r a invece la b e l l a luce, i l tepore e gode del dolce f a r n i e n t e . N e l m a g g i o del ' 2 1 , d o p o u n a breve escursione i n Sardegna, d i c u i a b – b i a m o p a r l a t o , d i c h i a r a che l ' I t a l i a c o m i n c i a a s t a n c a r l o m a che s o l t a n t o i l pensiero d e l l ' I n g h i l t e r r a g l i è assolutamente r e p u g n a n t e . E n e l l ' o t t o b r e dell'istesso a n n o , d o p o u n a breve escursione n e l B a d e n , eccolo d i n u o v o a T a o r m i n a . È l'epoca del suo grande i n – n a m o r a m e n t o per V e r g a . « E g l i esercita u n fascino su d i me », scrive a l l a C a r s w e l l , « s i n o a l p u n t o da esserne m a l a t o , a l l a fine. » E a d E d w a r d G a r n e t t : « E g l i è s t r a o r d i n a r i a m e n t e b u o n paesano, — a f f a t t o m o d e r n o , — o m e r i c o . E bisognerebbe p r o p r i o t r o v a r e u n o s c r i t t o r e che sapesse maneggiare i l d i a l e t t o inglese, per t r a d u r l o ». C o m ' è n o t o si accingerà a t r a d u r n e l u i le opere m i g l i o r i e per settimane e settimane, e g l i che conosceva da p o c o l ' i t a l i a n o , con u n ' i n t u i z i o n e m a r a v i g l i o s a , r u b a n d o t e m p o a l l a f u r i a i n c a l – z a n t e delle sue c r e a z i o n i , c o m p i r à q u e s t ' a t t o b e l l i s s i m o d i d e v o – z i o n e d ' a m o r e a l l ' I t a l i a e a V e r g a . N e l n o v e m b r e del ' 2 5 , d o p o cinque l u n g h i a n n i d i v a g a b o n – d a g g i o a C e y l o n , i n A u s t r a l i a , n e l N e w Messico e i n C a l i f o r n i a , a n n i assai p r o d u t t i v i per la sua g a g l i a r d a vena d i n a r r a t o r e e d u – r a n t e i q u a l i scriverà Kangaroo, The Boy in the Bush, Mornings in Mexico e q u e l The Plumed Serpent g l o r i f i c a z i o n e del c u l t o e d e l – l ' i s t i n t o sessuale, ch'è forse i l suo c a p o l a v o r o n a r r a t i v o , r i t o r n a i n I t a l i a , sosta qualche t e m p o a S p o t o r n o e p o i si stabilisce a F i r e n z e . A l d o S o r a n i ha già p a r l a t o su queste p a g i n e della v i t a del L a – wrence a l l a « M i r e n d a », presso Scandicci. I l s o g g i o r n o d i « M i r e n d a » f a , per così d i r e , epoca n e l l a v i t a del L a w r e n c e anche perché colà v i i n c o m i n c i ò e condusse a t e r m i n e i l r o m a n z o Lady Chatterley' s Lover, che t a n t o scalpore ha susci– t a t o e c o n t i n u a a suscitare n e l m o n d o . D i esso l o s c r i t t o r e fece t r e stesure consecutive, v a r i a n d o da l ' u n a a l l ' a l t r a e t r a e n d o n e anche
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy