Pègaso - anno II - n. 6 - giugno 1930
L'abate Galiani e il marchese Caracciolo 665 non c'è rivali in questo paese? - E quaru.te bocche parigine ripete– rono o storpiarono l'altro detto del Caracciolo: che « le Mathu– salem des amours en France !Ilevécut que six jours >>; o l'altro aru.– com: che, prima di venire a Parigi, egli s'era immagilllato l' .Aimore oome un « dieu charmamt », dalle « ailes d'azur », dal « ca.J'(quois brillant >> e dalle « flèches d'or >>; ma che poi, aperti bene gli occhi, s'era avveduto che «ce n'était qu'un vilailll petit savoyard qui cou– rait le matin en laissrunt des billets de porte en porte >> ! 1 ). Nemmeno una lettera è soprav3Jllzata delle poche scambiate tra il Galiani e il Caracciolo durante la secornda dimora parigina di quest'ultimo : poche, perché, nella loro comune pigrizia, i due pre– ferivano ormai dlar,si vicendevolmente segino di vita pel tramite di quella moribonda cronica ch'era divenuta allora la p,overa signora d'Épinay. Cosi, per ricordare ulll fatto sol-O,da ilettere d:i lei ancora - i'!edite (14 geillllaio e 26 maggio 1777) s'ha n-0tizia1che l'esempio più memorabile di smemorataggitne dato dal <Ustrattissimo Carac– ciolo fu d'aver subissato di lettere il musicista Niccolò Piccililni perché da Napoli si recasse a Parigi, ove avrebbe trovato bell'e pronti un collltratto magnifico, 'un al1oggio portentoso et sic de cae– teris, ,salvo poi a dimenticare il contratto, l'alloggio e il resto:, tanto che quel pover'uomo, venuto a Parigi con la moglie, senza UIIl .soldo e senza co!Iloscere U!lla parola sola di francese, nOIIlsa– pendo «où do!llm~r,de le tète », fini, nei primi tempi, con l'anda.r– !,€ne, armi e bagagli, a casa del1o stesso Caracciolo, ove die' poi co!ll gra!lldissimo successo la prova deil ter7'ioatto di Roland 2 ). Ciò che la d'Épilllay lllOn dice (ma lo rruc0onta una cronaca galante del tempo) è che nel 1780 il Caracciolo., malgrado i suoi sessantacinque anllli e i suoi acciacchi, si ,sentiva ancora così giovane da ricevere « une blessure de Vénus >>. Cette Vénus est une jeune et jolie personne de Corfou, qui est depuis quelque temps dans notre capitale et que nos amateurs et paillards honteux courtisent assidftment . .Son Excellence napolitaine tient un des ·premiers rangs parmi ces messieurs et n'a pu résister aux chatmes de la belle grecque. La clef de son coffre-fort lui a bientòt ouvert la porte de son cceur et l'ambassadeur a goftté pendant quelque temps les dou– ceurs de l'ai'nour dans les bras de sa Dulcinée; mais, comme rien n'est durable dans ce bas monde, il s'est aperçu un beau matin que la perfìd~ l'avait mis dans la nécessité d'avoir recours à la salubre Faculté qm épuise sa science pour effacer les traces des funestes jouissances 3 ) • • I) GRIMM Oorresponàance Zittéraire, ed. cit., XII, p. 417 e XIV, p. 337. ') Per aÌtre notizie sul soggiorno del Piccinni a Parigi, vedere A. DELLA CoRTE, Picoinni (Bari, Laterza, 1928), p. 80 sgg. 3) Oorresponàance seorète, ediz. LESCURE, I, p. 312. BibliotecaGino Bianco
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy