Linea d'ombra - anno XV - n. 125 - maggio 1997

as compre6o. 6i 6ono già e6ibiti) e in un anno -6u una trentina di titoli- 6ono 6tati pubblicati cinque e6ordienti. "li mercato è più re6pon6abile. orientato 6Ulla qualità dei libri propo6ti. -6crive ancora Lebrun- Il lettore ha la 6Ua chance di non morire idi.ota; l'autore quella di diventare inbine ciò che è: uno 6Crittore completo ... Que6ti ragazzi del terzo millennio. che hanno già real.izzato f'improbabUe 6inte6i potar popolare-potar intellettuale. potar ludico e pol.ar delirio. ci regaleranno pre6to dei meta-potar e dei cyber-polar". li cyber palar è già 6tato 6Critto. in realtà. dall'out6ider della 6ituazione: Mauri.ce Dantec. Del quale pubblichiamo un te6to po/emi.ca -uorne un tantino edipico- nei conbronti dei padri/progre66i6ti.l racconti. le interviMe e il teMo di Dantec che 6eguono vogliono approuondire un paio di punti importanti di que6ta rivoluzione letteraria. intellettuale. editoriale. Sbortunatamente non ricreano nè l'euuerve6cenza di idee e creatività che circonda il milieu del potar. nè l'atmo6bera 11ème arrondi66ement (Ba6tiglia). co6ì dibberente dalla St. Germain ormai abbandonata dagli a Il mercato è più re6pon6abile.orientato 6ulla qualità dei libri propo6ti. Il lettore ha la 6Ua chance di non morire idiota: l'autore quella di diventare intellettuali per un brandello di vieux Pari6 in una zona più popolare. ma tutte -con voci dibberenti- evocano il miracolo del terzo millennio: la rivoluzione di Jean Bernard Pouy e delle édition Baleine. Il lettore dovrà lavorare d'immaginazione -6e mai ha travernato f'11ème ver6o mete più eleganti- e vedere Gabriel il polpo 6eduto al tavolino del Pied de cochon à la Sainte 6Cola66e. mentre ewmina la cronaca dei quotidiani alla ricerca di un 'impre6a da porta re a termine. mentre 6aluta Che1yl. la parrucchiera almodovariana che predilige il. ro60 6hocking e pa66a da Pedro -anarchico uuoriU6Cito dalla Spagna- a prendere un paio di documenti bal6i e una pi6tola. Quindi Gabriel la6cerà Parigi per la periberia o la provincia. [eco un altro 6egnale rivoluzionario: la Francia non è più circo6cril'ta alla capitale. l'avventura 6i trova anche altrove. Non 6tupi6ce d'altra parte. La maggioranza dei nuovi autori porta cognomi non brance6i. La realtà multietnica dell.a nazione ha ITOvatoqualcuno in grado di raccontarla. e dalla parte giu6ta. Note 1)}.B. Pouy. "Spinoza encule Hegel". ed. Canaille/Revolver Parigi. 2) Dall'inizio: la copertina nera della Série noire Gallimard compare cinquant'anni ba. relativamente tardi ri6petto a quella gialla di La ma6que (i cla66ici tendenza britannica, enigmi. camere chiu6e. Chri6tie e Dick6on Carr per capi rei). Il vocabolo noir-da cui roman noirnon 6i riberi6ce unicamente alla copertina. ma anche alla qualità delle Morie (più cupe. pochi lieto-bine. più ancorate alla realtà e al 60ciale) e in oppo6izione -tenero rapporto a more/odio come 60/tanto i brance6i ... - con la littérature bianche: l'avorio delle copertine della collana nrb e il tondo bianco di quella dei ta6cabili Folio Gallimard. quindi un gioco di parole nel gioco di parole. 3) M. Lebrun. "Dix an6 et aprè6?". in Magazine Littéraire n.344/1996. ,;) Potar è la contrazione di "policier". cioè polizie6co: néo potar: debinizionizione della maggior parte della critica e dei media brance6i che indica autori giovani e meno giovani raggruppati in una 6orta di 6cuola inbormale attorno a}. P Manchette. 5) j. P Manchette. "L'abbaire N'Gu6tro". Série Noire Gallimard. Parigi. 6) "Le Poulpe". [dition6 Baleine. Parigi. Ancora un gioco di parole: poulpe 6ignibica polpo ed è il 6oprannome del protagoni6ta Gabriel Lecouvreur. ma 6i pronuncia -in urance6e- e6attamente come pulp.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==