Linea d'ombra - anno XIII - n. 106 - lug./ago. 1995

86 VIUORO/ MESSICO Kosinski durante il nazismo è priva di importanza; il cronista può testimoniare 27 rivoluzioni in 55 anni comeRyszardKapuscinski. convivere con gli hooligans come Bill Buford o viaggiare con le comodità di Truman Capote. La sofferenza e la propensione dì ..vero•·funzionanocome1·cccipicntenellemedicine;deveesserci, ma come un elemento inerte. Conviene ricordare il deno di Oscar Wilde: ''la brutta poesia è sempre sincera... La verosimiglianza. co1ne il colore locale,deve essere un'illusione letteraria. In altre lingue il nuovogiornalismo si è concentrato sulle zone di confliuo e sulle celebrità. Lodati siano gli uomini e i luoghi fomosi ! In America Latina. invece. la cronaca si concentrata nel dare vocea chi non ce l'ha. Vidal può scrivere sul clan Kennedy, Mailcr su Marilyn Monroe. Wolfe su Nmalie Wood e Amis su Madonnacon lacertezzachesi trattadi iconemondiali.L'ossessione che regge la cultura statunitense è la celebrità. Quando O.J. Simpson minacciò di farsi saltare le cervella se la polizia gli si avvicinava, le pattuglie sospesero rinseguime1110e lo scortarono come un capo di stato. In senso streuo. la stella del football americano non puntava al suo cervello bensì contro l'invisibile sostanzadegli eroi. Los Angeles può accettareun altro suicidio 1na non la finedi una leggenda: l'ostaggio di Simpsonera lasua fama. In America Latina. un simile ricauo non sarebbe potuto riuscire nemmeno a Pelé. L1 profeziadi AndyWarhol. "in futurotuni saranno famosiper quindici minuti... deve riscriversi per il futuro messicano. in cui l'ideale sarebbe essere impuniti per quindici minuti. Le cose più ubulibri le edizioni dello spettacolo DerekJarman Chroma I libri bianchi. pp. 128, L. 30.000 Wim Wenders Lisbon Story a cura di Mario Sesti I ftlm ubulibri 4. pp. 120. illuwa10 a colori. L. 30.000 Mel Gussow Conversazioni con Pinter La collanina I}, pp. 136, L. 22.000 Lars Norén Tre quartetti La notte è madredel giorno, Nostreombrequotidiane, Autunno e inverno I tcs1i, pp. 248. L. 40.000 Mario Martone Fabrizia Ramondino Morte di un matematico napoletano I film ubulibri I, pp. 1,6, 76 ili. b/n, L. 2}.000 Ubu/ibri,viaRama:aini8, 20129Milano, te/. (02)29404372. DistribuzioneMessaggerieLibri importantiavvengono nell'anonimato, il potere si esercitada sfere inscnitabili e la sua contesa è un ballo in maschera: i ra1xulos che possono essere candidati alla presidenza del Partito Ufficialeo i ribelli con passamontagnanella selva del Chiapas. Stando così le cose, la cronaca messicanasi è concentratanel portare al centro le figure periferiche.Quando VicenteLciìeros'interessa alla vitadel maestrodella radionovelll sentimentale,Félix B.Caignct Ricardo Garibay intervistaRubénOlivares,ex campione mondialedei pesi piuma. o Carlos Monsiv3.isricrea la vita dello scrittore Salvador Novo,sono coscientidi trattareglorieeffimere,destinatea sopravvivere solo nella cronaca. Chi come meècrcsciu1oso110la valangadellacuhura di massa e la cultura del segreto e il confessionale. trova nella cronaca la fomwla idealeper mescolare il pubblicoe il privato.Quelloche si diceva a bassa voce, le storie condannate all'oblio o alla vaga sopravvivenzadelladiceria. hannotrovatofissadimora. I elandes1ini del nuovo giomalismomessicano fissano l'evanescente, sviano i rifleuori su persone e posti inediti. invertono i tennini del vero (l'unica ipotesi da scartare: quella ufficiale). In un paese senza lettori. icronisti verificanola necessitàdelle loro parole: La ntx:he de Tllltelolc:o. di ElenaPoniatowska.supera già lecinquantaedizioni.eCarlosMonsiv,lisètuttaun·agenziastampa inunasolapersona. Sonomoltii pregidellacronaca.maconvienetenerecontoanche dell'entusiasmoche suscita. La censurafece sì che i librisi occupassero dei 1emiproibiti sui giornali. anche se non sempre perché si trauava di faccende··scotrnnti''_L'opera monumentaledi Fernando Bcnftcz. Los ùrdios de México, tratta destini che non meritavano neanche la censura: erano semplicemente fuori repertorio: le 56 lingue indigeneche si parlano in Messico erano così sconosciute come il copto o l'aramaico. Unabuonaparte del nuovogiornalismolatino-americanonasce per parlare per i dimenticati. i popoli senza voce che finalmente ricevonouna grammaticad'emergcn1..a.Anche se questodesiderio vicarioha prodottooperecomequelledi Benftez,emoltevoltenasce dal genuinointeressedi vincerel'ingiustizia, i risuhatigeneralmente sonopiù vicinia11·au1orechaci condannatiche si vuoleredimere.A volte 1•..oralità riscanarn·· è il nomepoliticamentecorrcnodel colonialismointrastorico.Comeintuuo. nellacronacacisonosfumature. puntidi vistadivergenti,che vannodal rispcttosoorecchiodel\'amanuensc al cinismo di chi cerca di viaggiare con benzina presa a prestito.Convienericordareche inMessicola finzioneha superato di molto i regis1ratoridegli etnologi. L1 piùesaua rappresentazione di unpopoloespulsodalla storia,l'insuperatafavoladella spoliazione, è un romanzodi taglio fantastico: PedroPramo. In un paese antidemocra1icoabbiamo l'abitudine di confidare 1ropponelleenergieprovenienti"dalbasso··.nelcomplessocrocevia di iniziaiivcchechiamìamo;'societàcivile". La cronacaregistratanto lo spontaneismocollettivoquanto i gradinisolitari che portanoalle cantine del presente. Le sue debolezze derivano dall'accettare il consuetofavoredellecause·•corrette··d, i souomenersia programmi. imperativio programmiideologici,e lasua fort.ad~drinnovare,non le notiziedel manino, bensì le possibilitàdell'immaginazionee del linguaggio. L1cronacao il romanzosen1,afinzionedipendonodallanozione di ''frontiera" ma, sopranutto.dall'arte di auraversarla.Man mano che la mentalitàdella fortezzaauecchiscenei tenitori che temonoi barbari.pochistimolipossonoesserecosì suggestivicomela mescolanzadi generieculture. Ilnuovogiornalismohadoiato la letteratura dell'ambigua identitàche i road•mol'ie.fa1tribuivanoal Messico:un luogodi fuga. il desertodove i clandcs1inihanno una chance. Copyright Juan Vìlloro. 1994

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==