Pag.32. Avvertoqualc0!,.:1di inn:.1turnlcinqucMabattutaimportante. ma non so cosa. Forse è quel "meua nuda" che mi pare ridondante, specialmente se per il resto il tono dell'attrice - e 1·esprcssionc-s::1rannoqucllìgiusti.Mi è venutoinmente.inoltre. che forsequesto è unodei punii incui Delindeve lasciarsisfuggire un po' di dialetto, con calma, senza sovra.toni,ma come se all'improvviso sentissele voci di allora. Unacos~• tipo: ··Faccttcbbuono. Non volevacachellazingarafinisse ,.1 centinaiadì copienellefiere di paese ...·· Ma nonvoglio esagerare:mettotroppo il nasoavanvera nel suo lavoro? Pag.54. Desideravodirle che è molto bellaquellacaneeIIazione di una madre troppo potente con l'alitare sul vetro: come ancora più bello è che la madree C1scna ritomino. anz.iani,men1reil vetrosi disappanna. ira la folladellasala del pmnz.ocamorrìstìcoclettomlc. Pag. 56. Toglierci il "Delia" dalla balluta di Polledro in fondo allapagina.Lesi rivolgee basta: sta pensandoaisuoi guaì,nonvuole stabilire un vero contatto con quella person:.1 pa11ìcolarcche si chiama Delia: è perciòche lei ironi1..1n.aella battuta seguente. Pag. 57. La bauuta di Polledro non mi pare chiara. Forse è meglio: ··sci venuta tu al negozio. Non sono s1atoio a cercarti". Pag. 65. Delia non dovrebbe comporre un numero di telefono alla fine della 48? Non c'è confusione in questo chiudere su uno squillo, aprire su uno squillo? Pag. 69. Mi piacerebbeche il padre cedesse di più e dicesse in fondoalla pagina:··... che penzava: si m'aveva vuluto bene, si mm me n'aveva maivuluto.Erabusciarda'·ccc. Perquestopersonaggio vorrei,al di là del mio libroe quasi a controbilanciarequesta scena che sento tenibile. unmomento precedente''buono". Peresempio, alla finedella4, labambinapotrebbe finiredal padre,ora tom,uo al cavalleuo.davantiallazingara. omentresta giàabbo7.landounodei nuovi ritrauicommissionati.L·uomo se laprenderebbesulleginocFERRANTE-MARTOLN'EA/MORE MOLESTO 19 chia. forsedistranamente.e lei nonacceucrcbbc,olenticri qucll'attoc luilechiederebbe:''Chet'èsuccieso?Chi t'ha fattochiagnercT. e lei si divincolerebbe scontrosa: "Nisciuno.. , e lui tomerebbc a dipingere.M,:1non so se si può forc,vistoche c'è già l'ottima scena con le aiutanti. Pag. 71. La seconda battutadel padre: ··caessa se vasava" non è poco? Non è meglio: "Ca essa s·a faceva cu Caserta"? E poi la battutadi Delia.anchequesta forsedeve esserepiù dura:"Si. era na buscia. ma che ci hai messo tu a credere a una bambina? Per te era ·na zoccola se solodiccvabuongiorno a un altro! Nonci hai messo niente a crcdenni! Niente!Tu hai creduto a me come io credevo a le quando vedevoc·a vallivi e pensavo: "Si ·a vane. vuol dire che è veramente·na zoccola''.Oqualcos.idi simile.Comunque è quiche Delia potrebbescivolaredi nuovo nel dialetto. Pag.72. La tel7_abattutadel padre:megliospecificare:"l'aggio fauoche tenevo venticinc·anni. Lo vendeni ..." ccc. Pag. 75. Non mi piace la bauuta: --Guarda".Dal "Do\·c M:i"si in1uisceche Deliasi crede spiata. P.ig.76. La ter1.:abauuta di Delia: eliminerei ··schifoso... è un commento ridondante.già quello che stiamo vedendo è repellente. Inoltreaggiungerci:''Ho detto .imiopadre ...··.Oppure(secondomc sarebbeprcferibile)il ·•vieneaceà.ecc.··potrebbeesserepronuncia10da Caserta il vecchioe Delia adulta.dopo averloripetuto tra sé e sé. potrebbe finalmenteammettere:"Ho raccontatoamiopadreche Casen.aavevadettoe falloadAmaliaquelloche invccequelvecchio aveva detto e fatto a mc". Ho finito, spero di aver fatto diligentementeciò che mi ,wcva richiesto. Prevedo che questi miei appunti le arriverannoquando avrà già cominciato a girare e non le saranno di nessuna utilità. Pazienza. Mi ha fatto ugualmente molto piacere concentranni sul suo teslo e immaginarmicosa potevagiovargli: incerti momcnliè
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==