giunto mediante trattative collettive; quella delle due date che cade prima; o 5) quanùo si tratta di denaro o altri oggetti di valore pagati ad un fondo di amministrazione costituì to da tale rappresentante, per unico ed esclusivo beneficio dei dipendenti di tale datore di lavoro, e per le loro f~mtglie e dipendenti (o per quei prestatori d'opera, famiglie e dipendenti unitamente ai dipendenti di altri datori di lavoro che fanno gli stessi pagamenti, e loro famiglie e dipende.uti) : purchè a) tali versamenti vengano mantenuti allo scopo ,u pagare, sia attingendo al capitale che all'interesse o ad entrambi, per il beneficio dei dipendenti, loro famiglie e dipendenti, cure mediche o di ospedale, pensioni per ritiro o morte di impiegati, compensazioni per incidenti o malattie avvenute durante e per il iavoro, o assicurazione per provvedere una qualsiasi delle facilitazioni sopra menzionate, o in caso di disoccupazione o assicurazione sulla vita, assicurc.:.- zione malattie o per inabili, o assicurazioni per incidenti; b) le basi dettagliate su cui tali pagamenti devono venire cfiettuati devono essere specificate in un accordo, con il datore di lavoro, scritto, e i lavoratori e datori di lavoro sono ugualmente rappresentati nell'amministrazione di tale fondo, assieme a quelle persone neutrali che i rappresentanti dei datori di lavoro ed i rappresentanti di lavoratori si sono trovati d'acBibllc19.GvGaino Bianco - cardo a scegliere, e nel caso il datore di lavoro ed i gruppi di lavoratori giungano ad un punto morto nell'amministrazione di tale fondo, o non ci siano persone neutrali che hanno il potere di superare quel punto morto, tale accordo stabilisce che i due gruppi si accorderanno su un arbitro imparziale per la composizione di tale disputa, o nel caso non riescano a mettersi d'accordo in un ,Je1iodo ragionevole, un arbitro ·imparziale per la composizione di tale disputa sarà, su richiesta di uno o dell'altro gruppo, 11:)mina to dalla Corte Distrettuale degli Stati Uniti per il distretto dove il fondo di amministrazione ha il suo ufficio centrale, e contiene pure delle disposizioni per un esame annuale da parte di sindaci ael fondo di amministrazione; i risultati di questo esame, potran- . no essere ispezionati da persone interessate all'ufficio centrale del fondo di amministr::tzione, e quegli altri posti elle potranno essere stabiliti in questo accordo scritto; e e) quei pagamenti che sono intesi a provvedere pensioni o indennità annuali per i dipendenti, vengono versati ad una an1ministrazione separata, che provvederà a che i fondi lì esistenti non vengano usati per scopi diversi dal pagamento di tali pensioni o indennità annuali. d) Chiunque coscientemente violi qualsiasi delle disposizioni di questa sezione, sarà, su verdetto di colpa, colpevole di « culpa levis » e sottoposto ad
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==