N. VALENTINO V n'est pour rien dans la structure des bases industrielles de l'U .R.S.S. L'industrie soviétique a été édifiée dans le sang, elle repose sur des dizaines de millions de cadavres. Les méthodes totalitaires mises en œuvre ont été beaucoup plus cruelles, plus effroyables que celles décrites par Marx dans « l'accumulation _primitive du capital ». Or les dirigeants communistes affirment qu'ils étaient hier, qu'ils sont aujourd'hui et seront toujours marxistes ; ils prétendent que chez eux la vie économique se déroule dans la direction prédite par Marx, que leur conception du monde • ~ • • I\ 1mposee au pays tout entier ne saurait etre que le marxisme-léninisme. Sont-ils encore marxistes ? Sans doute, dans leur doctrine officielle, sur le papier de leurs millions de livres et d'articles. Mais les formulations économiques « marxistes » des académiciens et professeurs soviétiques sont purement · verbales. Comme des perroquets bien dressés, ils ressassent en 1954 les doctrines de l'illustre Marx « de la première moitié du XIXe siècle », doctrines dont tous ceux qui sont passés par l'école marxiste se sont depuis longtemps détournés, pour peu qu'ils soient ; BibliotecaGino Bianco 99 doués d'une pensée cr1t1que. Tout parallèle entre la réalité soviétique et les doctrines économiques de ces gens-là fait apparaître des absurdités criantes, des contradictions qui sautent aux yeux, des notions fausses qui dénaturent ou dissimulent le véritable cours de la vie. Soulignons qu'il n'est question ici que de doctrine économique. L'activité politique et économique du parti communiste de !'U.R.S.S. fait couler beaucoup d'encre et de paroles, mais quant à sa doctrine économique, c'est à peine s'il en est question. Or peut-on sans doctrine avoir de nos jours une conception du monde qui réponde vraiment à notre époque? Il semble à beaucoup de gens que là-bas, à l'orient de l'Europe, il y ait du dynamisme, ainsi qu'une solide conception « scientifique » du monde, et qu'en Occident, il n'y ait que du vide. Un professeur a dit : « Eux, ils ont le Capital ; nous, nous avons l'Evangile. » Il est bien certain que cette formule ne tranche pas la question posée ... N. V ALENTINOV. (Traduit du russe)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==