Muzak - anno III - n.01 - aprile 1975

EX I SU DAL CIELO Exp / up from che skies (Parlato): D: Buona sera Signore e Signori. Benvenuti alla stazione radio Exp. Stasera presentiamo un'intervista, con un signore dall'aria molto peculiare che si fa chiamare Mister Paul Caruso. Il soggetto curioso è se ci sono o no i dischi volanti ... o UFO. Per favore Mister Caruso ci potrebbe dare il suo parere rispettabile su queste assurdità riguardante navi spaziali e anche persone dallo spazio. R: Grazie. Come tutti sanno non si può credere a tutto ciò che si vede e sente, vero?! Ora, se mi scusate, mi devo congedare. Ma... ma... ma... non lo credo. (Cantato): Voglio soltanto parlare con te Non ti farò alcun male Voglio solo sapere delle tue vite diverse E da dove vengono le sue persone Ho sentito un po' che le vostre famiglie vivono in gabbie buie e fredde Alcuni dicono solo che la fine spolvera via superando i vecchi tempi. E' vero questo? Lasciate che parli per voi. Voglio sontanto sapere delle stanze dietro le vostre menti Vedo un vuoto Il o sto diventando cieco? Ma, è una rimanenza di vibrazioni? Ma quello era tanto tempo fa. Un posto dove la vita amava il mondo, E ho lasciato libera la tua fantasia E' vero questo? Per favore fatemi parlare con voi Fatemi parlare con voi. Ho vissuto qui prima I giorni sono bugie Ed è per questo che sono cosl preoccupato E torno a trovare le stelle spostate E l'odore di un mondo che è bruciato L'odore di un mondo che è bruciato (Parlato}: Ya... beh, forse mmm... forse è solo un cambiamento di clima potrebbe anche piacermi, potrebbe anche piacermi amico (Cantato}: Voglio soltanto vedere Allora dove acquisto il biglietto Vorrei solo un posto in prima fila Vorrei sapere della nuova Madre Terra Voglio sentirla cantare ogni giorno Voglio sentirla cantare ogni giorno Voglio sentirla cantare ogni giorno Aw shucks Bene sediamoci ASA ROSSA (Bordello) Red House C'è una casa rossa laggiù, è Il dove sta l'amore mio. C'è una casa rossa laggiù, amico, è Il dove sta l'amore mio. Beh, non sono tornato a casa per vedere l'amore mio da novantanove giorni e mezzo, E' ora che la veda, un momento, qualcosa non va, La chiave non apre la porta. Ho un presentimento brutto, brutto, che l'amore mio non vive più qui. Tanto vale tornare giù, tornare laggiù oltre la collina. Tanto vale tornare laggiù, lontano laggiù oltre la collina. E' da Il che vengo Perché se l'amore mio non mi ama più So che sua sorella mi amerà! 27 CASTELLI DI SABBIA C~stels made of sand Lungo la strada la si sente gridare Sei una vergogna E sbattendo la porta nella sua faccia da sbronzo Ed ora rimane fuori lui E tutti i vicini si fermano a pettegolare E lui è maleducato. Lui piange, vecchia ragazza deve essere pazza Cosa mai è successo all'amore dolce che avevamo noi due E gli basta questo per iniziare una scenata Le lacrime cadono e bruciano il suo viso E allora castelli di sabbia cadono nel mare Alla fine. Ho sentito di un guerriero indiano che prima di compiere dieci anni Giocava alla guerra nel bosco Con i suoi amici indiani E si è fatto un sogno che quando cresceva sarebbe un guerriero coraggioso e un capo indiano Molte lune passarono e il sogno cresceva ancora più forte Fino all'indomani quando avrebbe cantato la sua prima canzone di guerra e combattuto la sua prima battaglia Ma qualcosa era andato male Un attacco improvviso lo uccise nel sonno quella notte E allora castelli di sabbia si squagliano nel mare Alla fine. C'era una ragazza giovane il cui cuore era a terra Perché era storpia per il resto della vita E non sapeva dire nemmeno una parola E sperava e pregava di non vivere più Allora decise di morire Avvicinò la sedia a rotelle in riva al mare Ed alla sua gamba - lui non mi farà mai più male Poi una visione che non aveva mai avuto La fece saltare e dire: « Guarda, una nave dalle ali d'oro passa vicino a me ». E non c'era veramente bisogno che si fermasse Continuò per la sua via. E allora castelli di sabbia scivolano nel mare Alla fine. HAI FATTO ESPERIENZE? Are You Experienced Se riesci almeno a raccogliere la tua mente poi trasmetti a me. Ci terremo le mani e p<>i guarderemo il sole che nasce dal fondo del mare. Ma prima, hai fatto esperienze? Ah! Hai mai fatto esperienze? Beh, io sl. Lo so, probabilmente Strillerai e piangerai Che il tuo piccolo mondo non ti lascia libero. Ma a chi nel tuo piccolo squallido mondo •cerchi di far vedere che Sei fatto di oro e non puoi essere vendu 10. Eh, allora, hai fatto esperienze? Ah! Hai mai fatto esperienze? Beh, io sl. Ah, lascia che ti dia la prova. Posso sentire in distanza Trombe e violini. Credo che ci chiamino per nome. Forse ora non li senti, ma li sentirai se solo mi prendi per mano. Ah! Ma hai fatto esperienze? Hai mai avuto esperienza? Non necessariamente «fatto»*, ma bello. * fatto: sotto l'effetto di una droga

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==