Controcorrente - anno XIX - n. 34 - gen.-feb. 1963

hanno mal rinunciato di servirsi della menzogna per alimentare l'odio. SPERO$ LAGOULIS, che conduce la JOE MACCARTHY BOOK SHOP, ove ha sede il Nazi Party di Boston, ha messo in vendita copie rilegate del libro contenente gli articoli di Henry Ford. Il libro è stato pubblicato da Gerald L. K. Smith, famigevato fascista. Il negozio di Speros Lagouilis è il centro di ritrovo del Partito Nazista e della John Birch Soclety. • • • • • Esperienze "EL CAMPESINO" I Nella Prefazione che Julian Gorkin scrisse per le memorie di Valentin Gonzalez (" El Campesino "): La Vie et la Mort en URSS (traduzione in francese di Jean Tolbot, edizione di "Les Iles D'Or ", Librairie Plon, 8, Rue Garancière, Paris, 1950) si legge che "di biografie d'El Campesino ne furon fatte diverse, ma piene d'inesattezze: tra le quali una dello scrittore Hemingway e-a parte quelle scritte dai franchisti di cui era la bestia nera - un'altra, completamente fantastica, d'Ilya Herenbourg" - quello stesso, aggiungiamo noi, diventato dopo la pretesa destalinizzazione l'esponente massimo e -più vecchio della novelle vagite intellectueZle moscovita, e proprio in questi giorni caduto anch'egli in disgrazia, ostracizzato dal tovarich Kruscev in seguito alla resipiscente nouvelle vague riabilitatrice del - come ebbe a cantare il giovane Eugeny Ievtuscenko - u sempre vivo, onnipresente e onnipossente Stalin "; quello stesso di cui Sarmatlus, sull'Espresso del 24 Maggio '63, ci offre un'immagine equivoca strisciante opportunistica e antipatica, completamente identica a quella che ne fece (vedi più giù) El Campesino stesso. " Non è il caso - continua Il Gorkin - per parte mia che fui avversario d'El Campesino e mancai d'essere una delle sue vittime durante la Guerra Civile di Spagna, di discolparlo dei suoi errori passati, - cosa che del resto non permetterebbe tanto egli stesso se ne autoaccusa acer,bamente (1) - ma di presentarlo tal quale egli è: una delle più curiose figure del nostro tempo". E aggiunge, In nota: "Arrestato In Madrid dalla NKVD (la Guepeu russa), era appunto El Oampesino che doveva farmi fucilare. Per mia fortuna, egli si trovava Impegnato allora sul fronte d'Estremadura e Il governo Repubblicano ml fece trasferire In tutta fretta e sotto buona scorta a Valencla ". Jullan Gorkln, che s'Intuisce essere stato l'Homme de plume del protagonista ("homme sans grande culture") e che visse con lui e lo Intervistò durante una quindicina La John Birch Soclety ha stampato, per circolazione generale il famoso volume "The Politlcian " del quale si è tanto parlato. Questo è il libro polemico messo In circolazione da ROBERT WE)LCH, capo della John Birch Society, nuovo aggruppamento fascista. E' in quel libro che Welch accusa diversi politicanti, fra cui li fratello dell'ex presidente Eisenhauer, di essere al servizio del comunismo. Matita Rossa di giorni subito dopo la di lui fuga dalla Geenna del Moloch bolscevico a cui la Russia sacrifica i propri figli, cosi continua nella prefazione: "I primi tre giorni l'ho lasciato parlare senza quasi mai interromperlo. Era tanto che non aveva potuto esprimersi nella sua propria lingua e confidarsi con qualcuno! ... Egli non può star fermo un attimo. Va e viene nervosamente, gesticola ed esplode In imprecazioni Indignate: si direbbe che ha bisogno di romper qualcosa. Finalmente si siede e continua: "- Ho pagato terribilmente la mia libertà: mio padre e mia sorella impiccati pochi mesi dopo l'inizio della Guerra Civile; mio fratello minore, che si era battuto come un leone, fucilato alla fine della guerra. Non arrivo a comprendere come, essendo mio fratello, abbia potuto lasciarsi prendere vivo! La mia compagna e tre figli perduti nella Spagna di Franco; la mia nuova compagna e una figlia perduta ora nella Russia di Stalin. Morire sarebbe stata per me la cosa più facile. Se ho messo tanta ostinazione a voler sopravvivere alla prigionia, ai lavori forzati, alla fame la sete la tortura le umiliazioni le più degradanti, è perchè volevo far conoscere al mondo le verità sull'Inferno sovietico, riferendosi al quale si può davvero esclamare che " Dante non vide nulla", e perchè voglio continuare la lotta per la libertà degli uomini e del popoli ". La nave che portò "El Campesino" In Russia insieme a circa altre 150 persone parti dal Porto di Le Havre il 14 maggio 1939. Più della metà dei passeggeri erano membri del Bureau Politico e del Comitato Centrale del Partito Comunista spagnolo, diversi Deputati, i principali Comandanti del Quinto Reggimento e una trentina di capi delle Brigate Internazionali. Quelli che non erano mai stati in Russia - ed eravamo la maggioranza, dice El Campesino - ci credevamo perciò estremamente favori ti dalla sorte. "Fra noi - aggiunge - c'era anche Il famoso Ilya Ehrenbourg, corrispondente della Pravda, verso il quale non provavo che dell'antipatia a causa delle sue maniere untuose e melliflue. Tra Il confidenziale e il protettore cominciò Immediatamente a darmi dei consigli. Da allora in -poi, diceva, lo dovevo esser devoto soltanto all'Internazionale Comunista e non più al Partito spagnolo. Data l'azione da me svolta nella guerra civile io potevo 12 CONTROCORRENTE - Febbrafo 1963

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==