Documenti BARTOLOMEO VANZETTI [ Note Autobiografiche] N O T A - Ripubblichiamo ie note autobiografiche scritte da Sacco f" Va.nzettl quarantanni fa. Servi• ranno di guida a coloro che Intendono Interessarsi del caso ed evitare di cadere in Inesattezze che suonano Insulto alla verlta'. Ce lo hanno suggerito le fantasUcherte stampate In un giornale mHanese di re<:ente. Serviranno anche a ricordare a1 compagni le quallta' adamantine di Sacco e Vanzettt. 2 Per cinque mesi battei i marciapiedi di New York, senza riuscire a tncware lavoro non già del mio mestiere ma neppur da sguattero. Infine capitai in un'agenzia di Mulberry St., che cercava uomini per lavoro di spianamento. Mi ofrersi: venni condotto, con un branco di altri cenci umani, in un baraccamento fra i boschi, ne1le vicinanze di Springfield, Mass., ove si costruiva un tronco di ferrovia. Qui lavoai finchè non ebbi pagato I miei 100 scudi di debito, che avevo lasciato in New York, e racimolatio un gruzzoletto, dopodichè mi recai con un altro compagno, in un baraccamento nelle vicinanze di Worcester. Laviorai in una fabbrica di fil di ferro prima, in qualità di bracciante poi. Quivi vissi più di un anno, conobbi compagni ed amici 11 cui affetto ricordo forte, inalterato ed inalterabile in cuore. Da Worcester mi trasferii a Plymouth, (7 anni or sono) lavorai da prima nella villa del signor Stone per oltre un anno, poi per la Cordage Co., per circa diciotto mesi. Lasciato il lavoro di fabbrica, cominciai a lavorare da manovale nei lavori di costruzione. Lavorai per i signori Sampson, Douland, per il comune: ,posso quasi dire d'aver partecipato a tutti i principali lavori di costruzione in Plymoutlh, e credo superfluo rubare spazio, per esporre e dimostrare, ciò che tutti sanno: la mia assiduità al lavoro, la modestia del mio vivere. Circa otto mesi prima del mio arresto, un mio amico che intendeva rimpatriare, mi disse: Perchè non compri il mio carretto, la cairretta, i coltelli ed il peso e vai a vendere il pesce, anzichè assoggettarti ai "bosses "? Fu cosi che comprai la baracca e divenni pescivendolo, per amor d'indipendenza. Già a quel tempo - 1919 - il desiderio di rivedere i miei cari, la noDICEMBRE 1960 stalgia della mia terra, eransi impoosessatl di me; mio padre che non scriveva lettera senza invitarmi al ritorno, insisteva più che mai, e ad esso erasi unita la mia buona sorella Luigia. Gli affari erano magri, pur tuttavia, lavorando come un nero, tiravo avanti.• Il 24 dicembre fu l'ultimo giorno del 1919 che io vendetti pesci; il freddo 'e !'intemperie mi costrinsero a smettere. Pochi gi-orni dopo il Natale cominciai a lavorare ,per il signor Petersani a tagliare il ghiaccio. Un giorno che non aveva lavoro per tutti, lavorai alla Electric House a condurre il carbone alle caldaie. Smesso dal ghiaccio, lavorai per Mr. Houland in un lavoro di scavamento per la Zinc Co., fino a quando la grande nevicata mi costrinse all'ozio. Sbaglio; mi misi subito al so1do della " town ", per liberare le vie dalla neve, e terminato quello, le rotaie dei treni alla stazione merci e a quella rpasseggieri. Finito questo lavoro d'occasione, lavorai alla costruzione d'una conduttura d'acqua che Mr. Sampson compiva per conto del Puritan Woolen Mili, e non cessai che a lavoro flnitio. Si era all'epoca dello sciopero dei ferrovieri; conseguentemente mancava il cemento, ragion per cui, mi fu impossibile trovare lavoro. Allora ricominciai a vendere pesci, quando poteva averne; quando mi era imipOS'Sibiperocurarmene, scavavo 11 clams"; ma il profitto era lilipuz!ano, il costo del rpesce ed il trasporto non lasciavano margine di rprofltto. Un giorno del mese d'Aprile, terminata la vendita, mi recai in riva alla baia, ove trovai il mio pescatore, intento a preparare la sua barca. Si parlò del mare, della pesca, della vendita ecc., gli dissi che avevo una discreta clientela, che mi era impratichito del !avono, ma, date le su esposte ragi'O'lli ritenevo conveniente lavorare almeno fino a che fosse principiata la l)'esca a Plymouth. "Cerca il lavoro e la tua ~onvenienza - mi disse - fra due settimane, io comincerò la (Pesca, e se viorrai, pescheremo 'e venderemo assieme, dividendoci l'introito". Accettai. Tanto per non perdere tempo, il 11
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==